Nicholas de Lange is longlisted for the 2017 Man Booker International Prize for his translation of Amos Oz’s Judas.
Words Without Borders (WWB): What drew you to the work of your writer?
Nicholas de Lange: I met Amos Oz back in the 1960s. He had a residency in Oxford, and had just finished writing a novella set in the time of the Crusades, and written in an interesting style reminiscent of medieval chronicles. I was intrigued by the challenge of finding an appropriate...
Writers not writing for a living often find enjoyment and small payouts from Web sites seeking material to raise their sites higher in the search engine rankings. Although this is a legitimate practice, the writing being published on the Web can often be less than professional. This lack of professionalism distorts the line between qualified and amateur writers. Writing standards are often not the highest priority as Web sites seek to drive traffic to gain advertising exposure. It seems as if readers are not as concerned about the writing quality, as long as they find a relevant account on a particular topic.